Nederlandse vertaling van Gravity Forms

Gravity FormsHet mag geen verassing meer zijn dat ik een enorme fan ben van Gravity Forms. Zo goed als elke formulier oplossing die ik kan bedenken is perfect met deze contactformulier plugin op te lossen. Daarnaast wordt de plugin continu verder verbeterd en uitgebreid. Ja, Gravity Forms kost geld, maar dat is met een simpele opdracht snel terugverdiend.

Het enige wat nog echt miste was een fatsoenlijke Nederlandse vertaling. Samen met Jan-Egbert Krikken heb ik de bestaande vertalingen bijgewerkt naar de laatste Gravity Forms versie, 1.4.3.1 op het moment van schrijven. Deze versie stellen we hier tot beschikking voor één ieder die daar belang bij heeft. Het enige wat je hoeft te doen om de vertaling werkend te krijgen is de inhoud van het .zip bestand naar je languages map in je Gravity Forms plugin map te uploaden et voilá!

Een aantal punten waar je op moet letten:

  • Let er wel op dat als je huidige vertaalsettings in wp-config.php nl is in plaats van nl_NL dat je dit ook in het .po en .mo bestand wat je uploadt zult moeten aanpassen.
  • Wanneer er een update van Gravity Forms is dan zul je opnieuw de laatste versie moeten uploaden. Indien er nieuw te vertalen velden zijn dan wordt een bijgewerkte versie hier aangeboden.

Changelog:
25 Oktober: First release: versie 1.4.3.1

Download hier de Nederlandse vertaling van Gravity Forms (503) en plaats deze in je languages map van je Gravity Forms plugin.

WordPress Themes by StudioPress

Reacties

  1. Tibor zegt:

    Nice work! Ik hoop alleen dat ze in de toekomst bj GF het zo inrichten dat het vertaal bestand niet wordt overschreven bij updates.

  2. Ronald zegt:

    Dank voor jullie moeite en het delen van het werk!
    Voor mij was dit net de druppel om GF maar eens aan te schaffen, ik zat er al een tijdje over te dubben…
    Net geïnstalleerd en binnen 10 minuten eerste formulier werkend. Heel intuïtief en soepel!

    • Graag gedaan :)

    • Jan Egbert zegt:

      Dan heb je ook nog de spam honeypot. Een eenvoudige methode om spambots te detecteren. Deze optie vindt je onder tabblad Geavanceerd van formulierinstellingen. Er wordt een verborgen veld toegevoegd. Als een spam bot dit veld invult zal de inzending niet verzonden en opgeslagen worden. Akismet-integratie komt voor zover ik weet pas in de volgende versie.

  3. Ronald zegt:

    Is het trouwens mogelijk op de 1 of andere manier de tekst in het re-captcha veld aan te passen; dus “Type the two words” ook in NL te krijgen?

  4. Filly zegt:

    Cheers voor de vertaling en de uitstekende tips, allemaal. En deFries in het bijzonder ;-)

  5. Anne Jan zegt:

    Thanks mannen. Misschien meteen even op de site van Gravity Forms laten zetten?

  6. Ronald zegt:

    Heee. In versie 1.5rc3.4 staan 2 nieuwe strings:
    Enter email
    en
    Confirm email.
    Deze staan (nog) niet in de vertaling, maar ik krijg ze ook niet toegevoegd aan het .po bestand. Hoe doe je dat?

Comment Policy: Gebruik je echte naam in plaats van je SEO- of bedrijfsnaam en hou het netjes. Voorkom dat je reactie als spam aangemerkt wordt en draag bij aan de discussie.

Trackbacks

  1. [...] hebben we deze vertaling geoptimaliseerd en bijgewerkt naar de laatste versie. Meer informatie: Nederlandse vertaling Gravity Forms. Onderwerp: WordPress Plugins Tags: Gravity Forms, vertaling « BuddyPress versie 1.2.6 [...]

  2. [...] gebruik van de jQuery UI datepicker. De teksten in deze datepicker zjin standaard in het Engels. De .po en .mo vertaal bestanden van Gravity Forms vertalen deze teksten helaas niet. Dit heeft te maken met dat de jQuery UI bibliotheek op een [...]

  3. [...] wanneer ik Gravity Forms update worden ook de vertaalbestanden verwijderd en moet ik opnieuw de Nederlandse vertaalbestanden van Gravity Forms [...]

  4. [...] Gravity Forms vertaling. Zo hebben Remkus de Vries en Jan-Egbert Krikken afgelopen oktober de vertaling voor Gravity Forms 1.4.3.1 gepubliceerd. Om gebruik te maken van deze vertaling moeten de vertaalbestanden handmatig in de [...]

Laat wat van je horen

*